Opći uvjeti za najam motocikala

OPĆI UVJETI POSLOVANJA (OUP) za vozila za najam (motocikle)
MotoGS Rental Croatia / MotoGS WorldTours – Tour Operator (samostalni poduzetnik, Njemačka)
Datum verzije: 21/07/2025

Napomena o online verziji naših OUP-a i potvrda pri primopredaji
Ovi OUP primjenjuju se na sve najmove motocikala i najmove opcionalne dodatne opreme/opreme koje nudi MotoGS WorldTours – Tour Operator te se izvana prikazuju pod nazivom “MotoGS Rental Croatia” (MGR). Ove OUP možete u svakom trenutku pregledati online; dodatno, ako je predviđena primopredaja s potpisom, bit će potvrđeni pri preuzimanju motocikla zajedno s ugovorom o najmu kao obvezujući dio najamnog odnosa.

1. Pružatelj usluge, adresa za dostavu pismena, kontakt, područje primjene

1.1 Najmodavac je:
MotoGS WorldTours – Tour Operator (samostalni poduzetnik)
Seffnerstraße 2, 06217 Merseburg, Njemačka
E-mail: info@motogsworldtours.com
E-mail: rental@motogsrental.com
(u daljnjem tekstu “MGSWT” ili “Najmodavac”).

1.2 “MotoGS Rental Croatia” je vanjski naziv brenda koji se koristi za najamne aktivnosti MGSWT-a (u daljnjem tekstu “MGR”). Ugovorna strana najmoprimca isključivo je MGSWT.

1.3 Ovi OUP primjenjuju se na sve ugovore o najmu motocikala kao i opcionalne dodatne opreme/opreme koje MGSWT/MGR sklapa s vama kao najmoprimcem.

1.4 Riječ je o ugovorima o najmu vozila (ne o ugovorima o paket-aranžmanu). Putne usluge se ne duguju; odredbe o ugovorima o paket-putovanju (osobito §§ 651a i sl. Njemačkog građanskog zakonika (BGB)) ne primjenjuju se na ovaj najamni odnos.

1.5 Za sadržaj ugovora mjerodavno je sljedeće, navedenim redoslijedom:
a) Ugovor o najmu / potvrda rezervacije ili ugovora,
b) pregled cijena i usluga važeći u trenutku rezervacije (web/ponuda),
c) ovi OUP,
d) dopunski uvjeti trećih strana (npr. pružatelji platnih usluga/osiguravatelji), u mjeri u kojoj su obvezni i pravodobno vam budu stavljeni na raspolaganje.

1.6 Ugovorni jezik je njemački. Svi prijevodi služe samo za orijentaciju; mjerodavna je njemačka verzija.

1.7 Kontakt / dostupnost u hitnim slučajevima
Za hitne slučajeve možete kontaktirati MGSWT/MGR putem kontaktnih kanala navedenih u potvrdi rezervacije/ugovora (osobito e-mail; te, ako je navedeno, mobilni broj/WhatsApp).

2. Sklapanje ugovora, rezervacija, komunikacija, pravo na odustanak

2.1 Slanjem online rezervacije dajete obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora o najmu.

2.2 Ugovor je sklopljen čim primite potvrdu rezervacije/ugovora u pisanom obliku (npr. e-mailom) i čim je u roku zaprimljen ugovoreni predujam (ili – ovisno o modelu rezervacije – cjelokupna cijena najma).

2.3 Dužni ste osigurati da ste dostupni na navedenoj e-mail adresi (uključujući mapu neželjene pošte).

2.4 Pravo na odustanak
Kod ugovora sklopljenih na daljinu može postojati zakonsko pravo na odustanak. Međutim, pravo na odustanak je zakonom isključeno ako ugovor predviđa pružanje usluga u vezi sa slobodnim vremenom i ako je za izvršenje ugovorena određena datum ili razdoblje (§ 312g st. 2 br. 9 BGB). Primjenjuje li se to i u kojoj mjeri na vašu konkretnu rezervaciju ovisi o zakonskim uvjetima i ugovorenom razdoblju.

3. Predmet najma, opseg usluga, dostupnost, osiguranje

3.1 Predmet najma je motocikl naveden u ugovoru o najmu te, ako je primjenjivo, rezervirana dodatna oprema/oprema.

3.2 Konkretan opseg usluga (razdoblje najma, dogovor o kilometraži, mjesto primopredaje/povrata, dodatne usluge, franšiza/sigurnosni polog te, prema potrebi, pravila za putovanja u inozemstvo) definiran je u ugovoru o najmu.

3.3 MGSWT/MGR ima pravo osigurati, umjesto rezerviranog modela, motocikl usporediv u bitnim svojstvima iste ili više kategorije ako rezervirani model nije dostupan iz razloga koji nisu pripisivi MGSWT/MGR-u (npr. šteta, krađa, kasni povrat od prethodnog najmoprimca).

3.4 Motocikl je osiguran sukladno ugovoru o najmu i odgovarajućem certifikatu osiguranja. Isključivo su mjerodavni certifikat osiguranja i uvjeti dogovoreni u ugovoru o najmu (npr. franšiza, obveze, teritorijalna ograničenja).

4. Cijene najma, plaćanje, dospijeća

4.1 Primjenjuju se cijene prikazane tijekom postupka rezervacije i u potvrdi rezervacije/ugovora.

4.2 Predujam: Pri sklapanju ugovora dospijeva predujam od najmanje 30% cijene najma, osim ako je u ugovoru o najmu drukčije dogovoreno. Ako predujam nije plaćen u dogovorenom roku, MGSWT/MGR više nije vezan rezervacijom.

4.3 Ostatak: Preostali dio cijene najma mora se platiti najkasnije pri primopredaji vozila, osim ako je u ugovoru o najmu drukčije dogovoreno.

4.4 Dopuštena sredstva plaćanja proizlaze iz postupka rezervacije ili potvrde ugovora.

5. Polog / Osiguranje

5.1 Uz cijenu najma potrebno je položiti polog u iznosu od 2.000 EUR kao osiguranje. Polog služi posebno za osiguranje potraživanja koja proizlaze iz šteta, franšize/samostalnog udjela, nedostatka goriva, izvanredne zaprljanosti, dodatnih kilometara, zakašnjelog povrata, naknada/troškova obrade, kao i svih ostalih potraživanja iz najamnog odnosa.

5.2 Polog se mora položiti najkasnije prilikom preuzimanja vozila (npr. predautorizacija/rezervacija na kreditnoj/debitnoj kartici (pre-auth) ili u gotovini, ako je ponuđeno). Dužan si osigurati da postoji potrebna pokrivenost/raspoloživi limit. Kod predautorizacije iznos se ne naplaćuje odmah, već ga izdavatelj kartice samo rezervira; trajanje rezervacije ovisi o izdavatelju kartice i vrsti kartice te u pojedinačnim slučajevima rezervacija može biti oslobođena od strane izdavatelja i prije isteka razdoblja rezervacije.

5.3 Povrat/Oslobađanje: Ako nakon povrata vozila nema otvorenih potraživanja, polog odnosno rezervacija bit će oslobođeni bez nepotrebnog odgađanja. Stvarno oslobađanje od strane banke/izdavatelja može kasniti, ovisno o izdavatelju kartice/banci.

5.4 Obrada pologa putem pružatelja platnih usluga: Ako se rezervacija pologa obrađuje putem pružatelja platnih usluga, tehnička obrada može se provesti preko pružatelja kojeg koristi MGSWT/MGR (trenutno: Nexi Germany). Prijevremeno ručno oslobađanje na zahtjev može—ako je tehnički moguće i zahtijeva dodatni rad—biti naplaćeno 30 EUR uključujući zakonski PDV.

5.5 Namirenje iz pologa / naknadna potraživanja: Ako nakon povrata vozila ili opreme nastanu opravdani troškovi sukladno točki 5.1, možemo ih namiriti do visine pologa. Gdje je tehnički moguće, namirenje će se provesti (djelomičnom) naplatom iz postojeće rezervacije na kartici (predautorizacije). Ako to nije tehnički moguće ili je rezervacija već oslobođena od strane izdavatelja kartice, tvoja obveza plaćanja i dalje postoji; izdat ćemo račun za iznos ili zatražiti plaćanje putem uobičajenog načina plaćanja. Obavijestit ćemo te o vrsti i iznosu namirenja te dokumentirati okolnosti (npr. zapisnik o primopredaji/povratu, fotografije, računi/predračuni).

6. Primopredaja vozila, povrat, stanje, naknade

6.1 Mjesto i vrijeme primopredaje definirani su u ugovoru o najmu. Ako nije drukčije dogovoreno, primopredaja se obavlja radnim danom između 08:00 i 18:00.

6.2 Nepreuzimanje: Ako motocikl nije preuzet u ugovoreno vrijeme, MGSWT/MGR može, nakon vremena čekanja od 2 sata, razdoblje najma razmjerno skratiti. Razdoblje najma tada počinje stvarnom primopredajom i završava u ugovorenom završnom vremenu (dan/vrijeme). Potraživanja MGSWT/MGR-a ostaju nepromijenjena.

6.3 Zapisnik o primopredaji: Pri primopredaji sastavlja se zapisnik o stanju/primopredaji. Sva vidljiva prethodna oštećenja dokumentiraju se. Dužni ste pregledati motocikl pri primopredaji i bez nepotrebnog odgađanja upisati eventualne nedostatke/oštećenja u zapisnik. Nova oštećenja tijekom razdoblja najma moraju se prijaviti MGSWT/MGR-u bez nepotrebnog odgađanja.

6.4 Gorivo/čistoća: Motocikl se u pravilu predaje čist i s punim spremnikom te se mora vratiti s punim spremnikom i okvirno očišćen, osim ako nije drukčije dogovoreno.
a) Iznimna zaprljanost: Naknada za čišćenje 50 EUR uključujući zakonski PDV. Obje strane mogu dokazivati veći ili manji nastali trošak.
b) Nedostatak goriva: MGSWT/MGR će natočiti gorivo i naplatiti 2 EUR/litra uključujući zakonski PDV plus naknadu za obradu od 30 EUR uključujući zakonski PDV.

6.5 Mjesto povrata: Povrat na mjestu primopredaje, osim ako nije drukčije dogovoreno. Ako se povrat izvrši na drugom mjestu bez dogovora, MGSWT/MGR će naplatiti:
a) 1 EUR po kilometru (udaljenost između dogovorenog i stvarnog mjesta povrata) te dodatno
b) 20 EUR po satu uključujući zakonski PDV kao naknadu za obradu za organizaciju/transport povrata.

6.6 Zakašnjeli povrat: Ako povrat kasni više od 1 sata, MGSWT/MGR će naplatiti 20 EUR po započetom satu uključujući zakonski PDV kao naknadu za obradu/naknadu za gubitak korištenja. Dodatne štete (npr. potraživanja sljedećih najmoprimaca) ostaju zadržane; dopušteno vam je dokazivati manju štetu.

6.7 Dogovor o kilometraži / prekoračeni kilometri: Ako su ugovoreni kilometri prekoračeni, MGSWT/MGR će naplatiti 0,37 EUR po kilometru uključujući zakonski PDV, osim ako u ugovoru o najmu nije drukčije dogovoreno.

6.8 Opcionalna dostava/preuzimanje: Ovisno o dostupnosti, može se dogovoriti dostava/preuzimanje unutar 150 km. Obračun: 25 EUR po započetom satu uključujući zakonski PDV (uklj. troškove osoblja/vozila/goriva), osim ako nije drukčije dogovoreno.

7. Odustanak/otkaz prije početka najma, zamjenski najmoprimac, promjene, prijevremeni povrat, naknada za korištenje

7.1 Otkaz: Ako odustanete od ugovora prije početka najma, MGSWT/MGR može zahtijevati razumnu naknadu. Ona se obračunava kao paušal – na temelju ugovorene cijene najma:
- do 51 dan prije početka najma: 30%
- 50 do 21 dan prije početka najma: 70%
- 20 do 14 dana prije početka najma: 80%
- 13 do 7 dana prije početka najma: 90%
- od 6 dana prije početka najma ili na dan početka najma: 100%

7.2 Izričito vam je dopušteno dokazati da MGSWT/MGR nije pretrpio štetu ili da je šteta bila znatno manja. MGSWT/MGR ima pravo dokazati da je pretrpio veću štetu.

7.3 Zamjenski najmoprimac: Možete imenovati zamjenskog najmoprimca. To zahtijeva da zamjenski najmoprimac ispunjava uvjete najma (osobito dob/vozačka dozvola/sigurnosni polog/sredstva plaćanja) i da MGSWT/MGR pristane. U tom slučaju naknada se ne primjenjuje u mjeri u kojoj MGSWT/MGR ne pretrpi štetu; mogu se naplatiti razumni troškovi promjene/obrade.

7.4 Upgrade (viša kategorija) na zahtjev najmoprimca: Promjena na motocikl veće vrijednosti na dan primopredaje ili tijekom razdoblja najma ovisi o dostupnosti i tretira se kao izmjena ugovora. Najmanje se mora platiti razlika u cijeni; MGSWT/MGR može za to izdati novi ugovor o najmu.

7.5 Downgrade (niža kategorija) na zahtjev najmoprimca: Promjena na jeftiniji motocikl u pravilu ne daje pravo na povrat novca. Najmanje je mjerodavna izvorno ugovorena cijena najma, osim ako MGSWT/MGR može iznajmiti izvorno rezervirani motocikl drugoj osobi.

7.6 Prijevremeni povrat: Ako motocikl vratite prije ugovorenog datuma povrata, ne postoji pravo na razmjerni povrat, osim ako MGSWT/MGR može iznajmiti motocikl drugoj osobi tijekom oslobođenog razdoblja.

7.7 Korištenje nakon razdoblja najma / bez automatskog produljenja: Nije dogovorena prešutna pretvorba u najamni odnos na neodređeno vrijeme. Korištenje nakon ugovorenog razdoblja najma dopušteno je samo uz suglasnost MGSWT/MGR-a. Za svako korištenje nakon ugovorenog razdoblja MGSWT/MGR može naplatiti naknadu za korištenje najmanje u visini odgovarajuće dnevne cijene; dodatne štete ostaju zadržane.

7.8 Napomena o osiguranju: Možda se možete zaštititi sklapanjem osiguranja od otkaza putovanja/najma. Takvo osiguranje nije dio ugovora.

8. Ovlašteni vozači, minimalni uvjeti

8.1 Minimalna dob: 23 godine. Minimalno trajanje vozačke dozvole: 3 godine.

8.2 Potrebna je važeća vozačka dozvola klase A (ili ekvivalentna nacionalna dozvola) koja vas ovlašćuje za upravljanje motociklom. Odgovorni ste za sve dodatne potrebne dokumente (npr. međunarodna vozačka dozvola) i njihovo priznanje u odgovarajućoj državi.

8.3 Motocikl smijete voziti samo vi i vozači navedeni u ugovoru o najmu. Predaja neovlaštenim vozačima je zabranjena.

9. Dužnost pažnje, zabranjena uporaba (osobito off-road)

9.1 Dužni ste pažljivo postupati s motociklom i dodatnom opremom, poštovati upute za uporabu i sigurnost te propisno osigurati motocikl od krađe.

9.2 Off-road vožnja je zabranjena. Vožnja izvan javnih cesta ili po rutama koje nisu namijenjene javnom prometu je zabranjena. Motocikl se ne iznajmljuje za off-road ture. Ako prekršite ovo, osigurateljno pokriće može prestati; u tom slučaju u pravilu snosite punu odgovornost u slučaju štete (i iznad sigurnosnog pologa/franšize) u mjeri u kojoj osiguravatelj ne plati zbog povrede.

9.3 Također je zabranjeno osobito: sudjelovanje u utrkama/motosport događajima i testiranjima vozila, podnajam/predaja bez suglasnosti, prijevoz opasnih tvari (eksplozivne, lako zapaljive, otrovne, radioaktivne itd.) i uporaba za počinjenje kaznenih djela.

10. Putovanja u inozemstvo / teritorijalna ograničenja, Kosovo

10.1 Putovanja u inozemstvo unutar Europe u pravilu su moguća ako postoji osigurateljno pokriće i – gdje je potrebno – ako je MGSWT/MGR dao prethodnu pisanu suglasnost.

10.2 Države koje zahtijevaju suglasnost: Putovanja u sljedeće države moraju se prijaviti MGSWT/MGR-u prije početka najma i zahtijevaju prethodnu pisanu suglasnost: Albanija, Bugarska, Bosna i Hercegovina, Estonija, Francuska, Grčka, Italija uključujući Siciliju, Latvija, Litva, Sjeverna Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Poljska, Portugal, Rumunjska, Rusija, Srbija, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Češka Republika, Turska, Mađarska, Ukrajina, Bjelorusija.

10.3 Kosovo: Putovanja u/putem Kosova zabranjena su ako prema uvjetima/certifikatima osiguranja važećima u trenutku najma ne postoji osigurateljno pokriće tamo. Ako prekršite ovu zabranu, u pravilu snosite punu odgovornost u slučaju štete (i iznad franšize/sigurnosnog pologa) u mjeri u kojoj osiguravatelj ne plati zbog povrede.

10.4 Putovanja u neeuropske zemlje kao i u ratna, krizna i područja katastrofa su zabranjena.

10.5 Dužni ste se samostalno informirati o obvezama plaćanja cestarina/vinjeta, uvjetima ulaska/granice i lokalnim propisima te snositi nastale troškove.

10.6 Mogući dodatni troškovi: Ako putovanja u inozemstvo uzrokuju dodatne troškove (npr. doplate osiguranja/rizika), MGSWT/MGR može – nakon prethodne obavijesti – naplatiti razumnu doplatu (npr. paušal od 7 EUR/dan uključujući zakonski PDV), ovisno o konkretnom slučaju.

11. Održavanje, popravci, kvarovi, ključevi/dokumenti, dodatna oprema

11.1 Snosite troškove pogona i potrošnog materijala (osobito gorivo). Redovno održavanje i tipični popravci uslijed trošenja snosi MGSWT/MGR, osim ako su posljedica pogrešne uporabe ili nepravilnog korištenja.

11.2 Možete naručiti potrebne popravke radi ponovnog uspostavljanja tehničke ili prometne sigurnosti do iznosa od 150 EUR bez prethodne suglasnosti; iznad toga samo uz prethodnu suglasnost MGSWT/MGR-a. Povrat troškova vrši se uz predočenje originalnih računa pod uvjetom da niste odgovorni.

11.3 Probodena guma (npr. čavao/staklo): Snosite troškove osim ako je uzrok posljedica kvara za koji je odgovoran MGSWT/MGR.

11.4 U slučaju kvara, potrebno je kontaktirati servisnu/pomoćnu liniju proizvođača i slijediti njihove upute. U slučaju povrede, snosite sve dodatne troškove koji iz toga proizlaze.

11.5 Keyless ride ključ: Motocikl može biti opremljen keyless ride sustavom. Gubitak/krađa (daljinskog) ključa rezultira vašom odgovornošću za zamjenu i posljedične troškove (ključ i, prema potrebi, sustav brava/kofera, dijelovi sjedala/brave), osim ako postoji uzrok pripisiv MGSWT/MGR-u.

11.6 Dokumenti vozila: Gubitak dokumenata vozila predanih vama (npr. prometna dozvola) vaša je odgovornost; snosite troškove izdavanja zamjene.

11.7 Dodatna oprema/oprema: Odgovorni ste za gubitak/štetu iznajmljene dodatne opreme (npr. navigacijski uređaj, kaciga, kamera), osim ako se radi o normalnom trošenju ili kvaru pripisivom MGSWT/MGR-u.

12. Odgovornost najmoprimca, franšiza, isključenja/povećanje, naknade

12.1 Odgovorni ste za pravodoban povrat i povrat u ugovorno propisanom stanju.

12.2 U slučaju nezgode/štetnog događaja ili krađe, u pravilu odgovarate do iznosa franšize dogovorene u ugovoru o najmu po štetnom događaju (uobičajeno 2.000 EUR), pod uvjetom da osiguravatelj plati i da ne postoji razlog isključenja. Smanjenje franšize može biti moguće putem dodatnog/opcionalnog osiguranja, ako je ponuđeno i ugovoreno u ugovoru o najmu.

12.3 Povećana franšiza za određene države: Za putovanja u sljedeće države može se primijeniti povećana franšiza od 3.000 EUR po štetnom događaju unatoč suglasnosti: Albanija, Bugarska, Bosna i Hercegovina, Bjelorusija, Estonija, Francuska, Grčka, Italija uključujući Siciliju, Latvija, Litva, Sjeverna Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Poljska, Portugal, Rumunjska, Rusija, Srbija, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Češka Republika, Turska, Mađarska, Ukrajina. Mjerodavan je ugovor o najmu/osigurateljno pokriće.

12.4 Neograničena odgovornost: Odgovarate neograničeno ako i u mjeri u kojoj osiguravatelj ne plati, osobito u slučajevima namjere ili grube nepažnje, alkoholne/drogirane nesposobnosti, neovlaštenog vozača, zabranjene uporabe (točka 9), povrede teritorijalnih ograničenja (točka 10) ili povrede obveza (točka 13) u mjeri u kojoj je to utjecalo na obradu štete. Isto vrijedi i u slučaju bijega s mjesta nezgode u mjeri u kojoj je to utjecalo na obradu štete.

12.5 Zabranjene svrhe: Zabranjena je uporaba za motosport događaje/testiranja, prijevoz opasnih tvari, počinjenje kaznenih djela ili podnajam/predaja bez suglasnosti. U slučaju povrede odgovarate za sve nastale štete i troškove.

12.6 Naknada za obradu (kazne/cestarine/prekršaji): Za obradu kazni, postupaka cestarina/opomena ili drugih prekršaja (npr. upit vlasniku vozila, korespondencija), MGSWT/MGR može naplatiti 30 EUR po slučaju. Dopušteno vam je dokazati da nije nastao nikakav ili znatno manji trošak. Naknada se plaća dodatno uz iznos kazne/cestarine.

12.7 Obrada plaćanja / terećenje sredstva plaćanja: Za provedbu najamnog odnosa MGSWT/MGR mora moći naplatiti dospjela potraživanja (cijena najma, zadržavanja sigurnosnog pologa, naknade, štete, troškovi obrade) putem sredstva plaćanja koje pružite, u mjeri u kojoj je to ugovoreno i zakonski dopušteno. Potrebne suglasnosti dajete u postupku rezervacije i/ili predajom sredstva plaćanja.

12.8 Odgovorni ste samo za prometne prekršaje koje ste vi krivnjom počinili.

13. Postupanje u slučaju nezgode, krađe, požara, štete od divljači

13.1 U slučaju nezgode, krađe, požara, štete od divljači ili druge štete, morate odmah obavijestiti policiju i osigurati zapisnik o događaju – i u slučaju samoskrivljenih nezgoda bez trećih osoba.

13.2 Morate odmah obavijestiti MGSWT/MGR i sastaviti pisano izvješće o nezgodi/šteti (uklj. skicu/fotografije, imena/adrese sudionika i svjedoka, registarske oznake, podatke o osiguranju). Dokumentacija je potrebna i za manju štetu.

13.3 Ne smiju se davati priznanja odgovornosti niti vršiti plaćanja trećim osobama bez suglasnosti MGSWT/MGR-a.

13.4 Ako vjerojatna šteta premašuje iznos franšize ili motocikl više nije tehnički ispravan za vožnju, morate dodatno obavijestiti MGSWT/MGR telefonom.

14. Odgovornost MGSWT/MGR-a

14.1 MGSWT/MGR odgovara sukladno zakonskim odredbama. U slučajevima lake nepažnje MGSWT/MGR odgovara samo za povredu bitnih ugovornih obveza i ograničeno na tipično predvidivu štetu.

14.2 MGSWT/MGR ne odgovara za neizravne štete (npr. gubitak užitka odmora, posljedične troškove) u mjeri u kojoj je to zakonski dopušteno.

14.3 MGSWT/MGR nije dužan čuvati predmete ostavljene na motociklu; ako se pronađu, gdje je moguće, izvršit će se dobrovoljna obavijest, ali bez zakonskog prava.

15. Prijava zahtjeva, zastara

15.1 Zahtjeve koji proizlaze iz najamnog odnosa trebalo bi pisano prijaviti MGSWT/MGR-u u roku od jednog mjeseca nakon povrata radi brze razjašnjenja. Zakonski rokovi zastare ostaju nepromijenjeni.

16. Zaštita podataka

16.1 MGSWT/MGR obrađuje osobne podatke radi izvršenja ugovora, obračuna, obrade sigurnosnog pologa/plaćanja, obrade šteta i ispunjavanja zakonskih obveza sukladno GDPR-u i BDSG-u. Pojedinosti su navedene u politici privatnosti MGSWT/MGR-a.

16.2 MGSWT/MGR ima pravo obrađivati podatke osobito kada je to potrebno radi razjašnjenja netočnih informacija, u slučajevima zakašnjelog povrata ili radi obrade prometnih/administrativnih prekršaja.

17. GPS praćenje

17.1 Motocikl može biti opremljen GPS sustavom za praćenje (npr. zaštita od krađe/lokacija u slučaju štete). Slažete se s takvom uporabom u potrebnoj mjeri. Obrada se provodi samo u mjeri nužnoj za sigurnost/lokaciju/sprječavanje štete i sukladno politici privatnosti.

18. Mjerodavno pravo, nadležnost

18.1 Primjenjuje se njemačko pravo uz isključenje Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG). Obvezne odredbe zaštite potrošača države vašeg uobičajenog boravišta ostaju nepromijenjene.

18.2 Za potrošače vrijedi zakonska nadležnost.

18.3 Ako je najmoprimac trgovac, pravna osoba javnog prava ili posebna imovina javnog prava, nadležni sud za sve sporove iz najamnog odnosa je Merseburg (Saska-Anhalt), Njemačka.

19. Završne odredbe (uklj. klauzula o djelomičnoj ništetnosti)

19.1 Izmjene i dopune moraju biti u tekstualnom obliku (npr. e-mail) osim ako je zakonom propisan stroži oblik.

19.2 Klauzula o djelomičnoj ništetnosti
Ako pojedine odredbe ovih OUP-a jesu ili postanu u cijelosti ili djelomično nevaljane, neprovedive ili ništetne, valjanost preostalih odredbi ostaje nepromijenjena. Nevaljanu, neprovedivu ili ništetnu odredbu zamjenjuje zakonska odredba (§ 306 BGB). Isto vrijedi i za eventualne praznine u ovim OUP-ima.

19.3 Obvezne zakonske odredbe ostaju nepromijenjene.

- End of the GTC -

 

Opći uvjeti kupnje online - bonova

OPĆI UVJETI POSLOVANJA (OUP) – Poklon bonovi
MotoGS WorldTours – Tour Operator (Njemačka)
Stanje: 21.07.2025

1. Pružatelj usluge, područje primjene, predmet ugovora
Pružatelj usluge i ugovorna strana za kupnju bona je:
MotoGS WorldTours – Tour Operator (obrt / samostalna djelatnost)
Seffnerstraße 2, 06217 Merseburg, Njemačka
E-mail: info@motogsworldtours.com / rental@motogsrental.com
(u daljnjem tekstu „MotoGS“ / „mi“).
Ovi OUP primjenjuju se na kupnju i korištenje digitalnih poklon bonova (vrijednosnih bonova) koji se kupuju putem trgovine bonovima na motogsworldtours.com ili motogsrental.com. Obje web stranice vodi MotoGS WorldTours – Tour Operator.
Poklon bon predstavlja vrijednosni kredit za iskorištavanje na našim portalima i/ili na licu mjesta za usluge koje se tamo nude.

2. Sklapanje ugovora, isporuka, digitalni proizvod
Prikaz poklon bonova u trgovini bonovima ne predstavlja pravno obvezujuću ponudu, već poziv na narudžbu.
Ugovor se sklapa čim (i) pošalješ narudžbu tijekom postupka naručivanja i (ii) bon bude dostupan putem e-maila nakon uspješnog primitka uplate odnosno uspješne autorizacije plaćanja.
Poklon bonovi su isključivo digitalni proizvodi; ne šalje se fizički proizvod. Dostava se vrši na e-mail adresu navedenu u postupku naručivanja.

3. Narudžba, cijene, iznosi bona, načini plaćanja
Vrijede cijene i iznosi bona (nominalne vrijednosti) koji su u trgovini bonovima prikazani u svakom pojedinom slučaju.
Kupac može odabrati iznose bona (nominalne vrijednosti) od EUR 50, EUR 100, EUR 250, EUR 500, EUR 1000 i EUR 1500.
Plaćanje se vrši putem načina plaćanja ponuđenih u trgovini bonovima (npr. kreditna kartica, PayPal, Sofortüberweisung – ovisno o dostupnosti).
Potpuno plaćeni bon bit će dostavljen putem e-maila te se može spremiti/ispisati kao PDF.

4. Kod bona, prenosivost, obveze pažnje
Svaki bon sadrži individualni kod/barkod koji je potreban za iskorištavanje.
Poklon bonovi su u pravilu prenosivi. Tko predoči/koristi kod bona, smatra se ovlaštenim („načelo imatelja“). Molimo, postupaj s bonom kao s gotovinom.
U slučaju gubitka, krađe ili neovlaštenog korištenja, povrat novca nije moguć. „Duple“ izdavanje u pravilu je isključeno iz sigurnosnih razloga, osim ako je iznimno tehnički moguće i nedvojbeno se može dokazati da još nije došlo do iskorištavanja.
MotoGS iskorištava bonove bez potrebe da u pojedinačnom slučaju provjerava ovlaštenje. Međutim, zadržavamo pravo odbiti iskorištavanje i/ili zatražiti dokaz o kupnji ako postoji sumnja na zlouporabu, obmanu, prijevaru ili drugo nezakonito korištenje.

5. Iskorištavanje, doplata, preostali saldo
Poklon bonovi mogu se iskoristiti na online portalima MotoGS WorldTours za tamo ponuđene vođene moto ture ili MotoGS Rental za tamo ponuđene najmove motocikala, kao i, prema potrebi, dodatnu opremu/dodatke, pod uvjetom da su odabirivi u postupku rezervacije.
Ako se rezervacija/naručivanje izvrši u sjedištu tvrtke ili u trgovini, bon se može iskoristiti i na licu mjesta.
Tijekom online checkouta potrebno je unijeti kod bona u predviđeno polje odnosno odabrati ga kao način plaćanja.
Ako vrijednost bona nije dovoljna za potpuno plaćanje, razliku je potrebno podmiriti dostupnim načinima plaćanja u checkoutu.
Ako vrijednost bona premašuje vrijednost rezervacije/narudžbe, preostaje saldo koji se može koristiti za daljnje rezervacije/narudžbe do isteka valjanosti. Tehnička provedba može biti kao nastavljeni saldo ili izdavanjem koda bona za preostali saldo.

6. Nema isplate u gotovini, nema povrata kusura, nema kamata
Isplata vrijednosti bona (ili bilo kojeg preostalog salda) u gotovini je isključena. Ne isplaćuje se kusur.
Na vrijednost bona ne obračunavaju se kamate. Nominalna vrijednost ne može se mijenjati nakon kupnje.
Naknadna primjena bona na već dovršene narudžbe/rezervacije moguća je samo ako je to izričito predviđeno u odgovarajućem postupku rezervacije; u suprotnom je isključena.

7. Valjanost / zastara
Poklon bonovi mogu se iskoristiti do isteka treće kalendarske godine nakon godine kupnje bona (primjer: kupnja 15.04.2025 → moguće iskorištavanje do 31.12.2028).
Nakon isteka tog roka, potraživanje iz bona može zastarjeti; naknadno iskorištavanje tada više nije obvezujuće.
Upite za pojašnjenje (npr. prije isteka) uputi na info@motogsworldtours.com ili rental@motogsrental.com.

8. Povrat u slučaju otkazivanja / odustajanja te u slučaju povrata
Za otkazivanja/odustajanja od rezerviranih vođenih moto tura ili najma motocikala primjenjuju se odgovarajući ugovorni uvjeti/OUP rezervirane usluge. Mogući troškovi otkazivanja ili odustajanja primjenjuju se neovisno o tome je li plaćanje (u cijelosti ili djelomično) izvršeno bonom.
Ako se rezervacija/narudžba valjano stornira (npr. opravdani povrat/povrat novca u skladu s pravilima odgovarajuće usluge), povrat se u pravilu izvršava u obliku u kojem je plaćanje bilo izvršeno:
– Dio plaćen bonom kao bon/preostali saldo (digitalno) s izvornim okvirom valjanosti prema točki 7.
– Dio plaćen drugim sredstvom plaćanja putem tog sredstva plaćanja – u svakom slučaju prema pravilima konkretne obrade povrata.

9. Pravo na odustanak (potrošači) – obavijest o odustanku
Ako si potrošač, u pravilu imaš zakonsko pravo na odustanak kod online kupnje.

Obavijest o odustanku
Imaš pravo odustati od ovog ugovora u roku od 14 dana bez navođenja razloga.
Rok za odustanak iznosi 14 dana od dana sklapanja ugovora.
Za ostvarivanje prava na odustanak moraš nas obavijestiti o svojoj odluci o odustanku od ovog ugovora jasnom izjavom (npr. e-mailom) (info@motogsworldtours.com ili rental@motogsrental.com).
Za poštivanje roka za odustanak dovoljno je da obavijest o ostvarivanju prava na odustanak pošalješ prije isteka roka za odustanak.

Posljedice odustanka
Ako odustaneš od ovog ugovora, vratit ćemo ti sve uplate koje smo od tebe primili bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 dana od dana kada smo zaprimili obavijest o tvom odustanku od ovog ugovora.
Za ovaj povrat koristit ćemo isto sredstvo plaćanja koje si koristio/la za izvornu transakciju, osim ako s tobom nije izričito dogovoreno drukčije; ni u kojem slučaju ti se neće naplatiti naknade za ovaj povrat.
Pravo na odustanak prestaje ako je bon već u cijelosti ili djelomično iskorišten prije isteka roka za odustanak.

Obrazac za odustanak (predložak)
(Ako želiš odustati od ugovora, ispuni ovaj obrazac i pošalji ga e-mailom na info@motogsworldtours.com ili rental@motogsrental.com.)
– Ovime odustajem od ugovora koji sam sklopio/la o kupnji sljedećeg poklon bona:
– Naručeno dana: __________
– Ime potrošača: __________
– E-mail potrošača: __________
– Kod bona/broj narudžbe: __________
– Datum: __________

10. Sigurnost & zaštita podataka
Kod online plaćanja, podaci o plaćanju prenose se putem šifriranih veza (SSL/TLS).
Osobne podatke obrađujemo radi obrade narudžbe, izvršenja ugovora i sprječavanja zlouporaba. Pojedinosti se nalaze u našim informacijama o zaštiti podataka: Pravila privatnosti i kolačića.
Oglašavanje/marketing (npr. newsletteri) provodit će se samo ako postoji zasebna privola ili zakonska osnova.

11. Izmjene ovih OUP
Zadržavamo pravo izmjene ovih OUP. Međutim, za odgovarajuću kupnju bona primjenjuju se uvjeti koji su bili uključeni u trenutku kupnje u trgovini bonovima.

12. Mjerodavno pravo & nadležnost suda
Primjenjuje se pravo Savezne Republike Njemačke, uz isključenje Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG). Ako si potrošač s uobičajenim boravištem u drugoj državi, obvezne odredbe zaštite potrošača te države ostaju nepromijenjene.
Za potrošače vrijede zakonski određene nadležnosti.
Ako je kupac trgovac, pravna osoba javnog prava ili javnopravni posebni fond, isključiva nadležnost za sve sporove koji proizlaze iz ovog ugovornog odnosa bit će – u mjeri u kojoj je to zakonski dopušteno – sjedište MotoGS WorldTours – Tour Operator.

13. Završne odredbe
Ako bi pojedine odredbe ovih OUP bile ili postale u cijelosti ili djelomično nevaljane, valjanost preostalih odredbi ostaje nepromijenjena.
Obvezne zakonske odredbe ostaju nepromijenjene.

— Kraj OUP-a —

 

Politika privatnosti i kolačića Moto GS WorldTours Njemačka Hrvatska

Pravila privatnosti & Pravila o kolačićima – MotoGS Rental (motogsrental.com)

Datum: 26.12.2025

Ova pravila privatnosti vrijede za web-stranicu motogsrental.com (najam motocikala). Za web-stranicu tura (motogsworldtours.com) postoji zasebna pravila privatnosti.

1) Voditelj obrade

MotoGS WorldTours – Tour Operator (samostalna djelatnost, Njemačka)
Vlasnik: Frank Merklinger
Seffnerstraße 2, 06217 Merseburg, Njemačka
PDV ID: DE358041050
E-mail: info@motogsworldtours.com / rental@motogsrental.com
Telefon/WhatsApp: +49 151 44288997 / +385 99 6750140

Mjesto usluge/preuzimanja (Meet & Greet, Hrvatska):
Kralja Tomislava 13, 21220 Seget Donji – Trogir, Hrvatska
(Napomena: Ovo je operativna lokacija za pružanje usluge; voditelj obrade ostaje gore navedena osoba/subjekt.)

2) Kontakt za zaštitu podataka

Zahtjevi vezani uz zaštitu podataka (pristup, ispravak, brisanje, prigovor, povlačenje privola):
info@motogsworldtours.com

3) Pravne osnove

Osobne podatke obrađujemo u skladu s GDPR-om. Ovisno o svrsi, obradu temeljimo osobito na:

  • čl. 6. st. 1. t. b GDPR-a (ugovor / predugovorne radnje – npr. upit za najam, rezervacija, primopredaja/povrat vozila, komunikacija)
  • čl. 6. st. 1. t. c GDPR-a (pravne obveze – npr. čuvanje prema poreznim propisima)
  • čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a (legitimni interesi – npr. IT sigurnost, sprječavanje zlouporabe/prijevare, ostvarivanje/obrana potraživanja)
  • čl. 6. st. 1. t. a GDPR-a (privola – npr. tehnologije statistike/marketinga)

Za kolačiće i slične tehnologije dodatno vrijedi TDDDG. Neobvezni kolačići/praćenje koriste se samo nakon privole.

4) Hosting (WMD) & zapisnici poslužitelja

Ovu web-stranicu tehnički održava/hosta:
WMD d.o.o., Augustin Harambašića 10, 43000 Bjelovar, Hrvatska.

Prilikom posjeta web-stranici poslužitelj automatski obrađuje informacije (npr. IP-adresa, datum/vrijeme, posjećena stranica/datoteka, referrer URL, vrsta preglednika, operativni sustav, količina prenesenih podataka).

Svrha: pružanje web-stranice, stabilnost/sigurnost, analiza pogrešaka, obrana od napada.
Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a.
Razdoblje pohrane: Log podaci se u pravilu pohranjuju ograničeno vrijeme (tipično do 30 dana), koliko je potrebno za sigurnosne i operativne svrhe; u slučaju sigurnosno relevantnih događaja moguće i dulje radi razjašnjenja.
Napomena: U okviru hostinga/podrške WMD može imati pristup sustavima kao izvršitelj obrade (npr. radi otklanjanja pogrešaka). To se događa samo u potrebnom opsegu.

5) Kolačići & upravljanje privolom (Cookiebot)

Koristimo kolačiće i slične tehnologije. Razlikujemo:

  • Tehnički nužne kolačiće (nužni za rad/funkcionalnost)
  • Opcionalne kolačiće (statistika/marketing), koji se postavljaju/čitaju samo nakon privole

Koristimo Cookiebot (Usercentrics A/S, Havnegade 39, 1058 Copenhagen K, Denmark) kao platformu za upravljanje privolom. Privolu možeš dati, odbiti ili je u bilo kojem trenutku promijeniti/povući putem poveznice „Postavke kolačića” na našoj web-stranici.

Postavke kolačića

5.1 Evidentiranje privole

Radi ispunjavanja obveza dokazivanja u zaštiti podataka, evidentiramo tvoju odluku o privoli putem Cookiebota (npr. status privole, vremenska oznaka, tehnički nužni identifikatori).
Svrha: upravljanje i dokazivanje privola.
Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. c GDPR-a u vezi s čl. 7. st. 1. GDPR-a (dokaz privole) i/ili čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a (interes usklađenosti/dokazivanja).

6) Kontakt (e-mail / obrazac / WhatsApp)

Ako nas kontaktiraš (e-mail, obrazac, telefon/WhatsApp), obrađujemo podatke koje nam dostaviš (npr. ime, e-mail, broj telefona, sadržaj poruke).

Svrha: obrada tvog upita, komunikacija, priprema/provedba najma.
Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. b GDPR-a (predugovorno/ugovorno) ili čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a (učinkovita komunikacija).
Napomena za WhatsApp: Kod kontakta putem WhatsAppa obradu provodi i WhatsApp (WhatsApp Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland). Obrada/prijenos u treće zemlje (npr. SAD) ne može se isključiti. Više informacija: https://www.whatsapp.com/legal/privacy-policy-eea/revisions/20230717
Razdoblje pohrane: do završne obrade; nakon toga samo koliko je potrebno (npr. dokaz/potraživanja/zakonske obveze).

7) Upit/rezervacija najma i najam

U okviru upita/rezervacije najma obrađujemo osobito sljedeće podatke:

  • Ime
  • Adresa
  • E-mail adresa
  • Broj telefona
  • Razdoblje najma, željeno vozilo/model, informacije o preuzimanju/povratu
  • Vozačka dozvola: U procesu rezervacije potvrđuješ da posjeduješ važeću vozačku dozvolu. Prilikom primopredaje vozila provodi se vizualna provjera.

Svrha: obrada tvog upita, provjera dostupnosti, organizacija preuzimanja/povrata, provedba najma, korisnička podrška.
Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. b GDPR-a.

7.1 Dokumentiranje vozačke dozvole / putovnice / osobne iskaznice (pri primopredaji)

Radi provjere identiteta, provedbe najma i osiguranja potraživanja, pri primopredaji vozila možemo izraditi kopiju ili fotografiju vozačke dozvole i/ili putovnice/osobne iskaznice, ako je to u pojedinačnom slučaju potrebno. Prikupljanje ograničavamo na nužno (minimizacija podataka). Gdje je moguće, prvenstveno se provodi vizualna provjera; kopija/fotografija izrađuje se samo ako je to u pojedinačnom slučaju potrebno (npr. sprječavanje prijevare, dokaz/obrada štete).

Svrha: provjera identiteta, sprječavanje prijevare, dokumentiranje, obrada štete/potraživanja.
Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. b GDPR-a i/ili čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a.
Razdoblje pohrane: samo onoliko dugo koliko je potrebno za najam i eventualnu naknadnu obradu (npr. štete/potraživanja); potom brisanje, osim ako zakonske obveze ne sprječavaju brisanje.
Pristup: interno ograničen; pohrana je zaštićena/ograničena pristupom.

8) Polog (pre-autorizacija) & obrada štete/potraživanja

Radi osiguranja najma, pri primopredaji se može izvršiti rezervacija pologa (pre-autorizacija) na platnoj kartici. Iznos se rezervira (ne naplaćuje se konačno).

Napomena o trajanju rezervacije: Trajanje rezervacije ovisi o kartičnom sustavu i izdavatelju kartice te se tipično kreće između 7 dana i do 30 dana, a može i odstupati.

Napomena o oslobađanju: Nakon urednog povrata pokrećemo oslobađanje odnosno završetak rezervacije; međutim, stvarno uklanjanje rezervacije od strane izdavatelja kartice može vremenski varirati.

U slučaju štete može se – ako je dopušteno i sukladno dogovorenim uvjetima – izvršiti (djelomična) finalizacija / (djelomična) naplata iz rezervacije. Ako rezervacija nije (ili više nije) dostupna, obrada se, ovisno o slučaju, može provesti putem postupaka koje podržava pružatelj platnih usluga (npr. naknadne transakcije temeljene na referenci/tokenu) ili alternativnim načinima plaćanja.

Svrha: osiguranje najma, dokumentiranje, obrada štete/potraživanja, sprječavanje prijevare.
Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. b GDPR-a i čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a.

8.1 Dokumentiranje platne kartice (bez pohrane potpunih kartičnih podataka)

Radi povezivanja rezervacije pologa i dokumentacije možemo zabilježiti referentne podatke specifične za karticu, npr. vrsta kartice, ime vlasnika kartice, mjesec/godina isteka, zadnje 4 znamenke, kao i reference transakcije/autorizacije, iznos i datum.

Važno: Ne pohranjujemo puni broj kartice (PAN) niti sigurnosni kod (CVV/CVC).

9) Obrada plaćanja (online i na licu mjesta)

Obrada plaćanja provodi se putem pružatelja platnih usluga. Podaci potrebni za plaćanje (npr. ime, iznos, valuta, podaci o transakciji, eventualno podaci za naplatu/kontakt) prenose se odgovarajućem pružatelju platnih usluga. Ovisno o načinu plaćanja, pružatelji platnih usluga podatke djelomično obrađuju kao samostalni voditelji obrade.

Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. b GDPR-a (obrada plaćanja) i, ako je primjenjivo, čl. 6. st. 1. t. f GDPR-a (sprječavanje prijevare/upravljanje chargeback-om).

9.1 Kartično plaćanje na licu mjesta (Nexi Germany – terminal)

Kartična plaćanja na licu mjesta, kao i rezervacije pologa (pre-autorizacija), obrađuju se putem Nexi Germany GmbH, Helfmann-Park 7, 65760 Eschborn, Njemačka.
Informacije o privatnosti: https://www.nexi.de/de/legal-footer/datenschutzerklaerung

9.2 WSPay (Monri / WSPay)

Online plaćanja mogu se izvršiti putem WSPay. Pružatelj:
Monri Payments d.o.o., Ulica grada Vukovara 269/F, 10000 Zagreb, Hrvatska.
Informacije o privatnosti: https://www.wspay.eu/cd/240/privacy-policy

9.3 PayPal

U slučaju plaćanja putem PayPala, obrada se provodi putem PayPala (Europa):
PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22–24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg.
Informacije o privatnosti: https://www.paypal.com/ie/legalhub/paypal/privacy-full

9.4 Stripe (uklj. Apple Pay, ovisno o integraciji)

U slučaju plaćanja putem Stripea, obrada se provodi putem Stripea. Ovisno o checkoutu, kao način plaćanja može biti ponuđen i Apple Pay.
Informacije o privatnosti: https://stripe.com/privacy

9.5 Amazon Pay

U slučaju plaćanja putem Amazon Paya, obrada se provodi putem Amazon Paymentsa.
Informacije o privatnosti (Amazon Payments Europe): https://pay.amazon.eu/help/201212490

10) Analitika & marketing (samo uz privolu)

Na motogsrental.com koriste se tehnologije analitike i marketinga – ako si dao/la privolu. Prije tvoje privole opcionalne oznake/kolačići se ne postavljaju niti čitaju (kontrola putem upravljanja privolom).

Pravna osnova: čl. 6. st. 1. t. a GDPR-a (privola) te za postavljanje/čitanje neobveznih kolačića/sličnih tehnologija § 25 st. 1 TDDDG.
Svoju privolu možeš u bilo kojem trenutku promijeniti ili povući putem „Postavke kolačića”

Postavke kolačića

10.1 Google (Analytics / Tag Manager)

Ako je aktivirano, koristimo Google usluge kao što su Google Analytics (mjerenje dosega/statistika) te Google Tag Manager (tehničko upravljanje oznakama). Pri tome se mogu obrađivati podaci o korištenju (npr. prikazi stranica, interakcije, približno podrijetlo/regija, tehničke informacije o pregledniku/uređaju). Google može u tu svrhu koristiti kolačiće/slične tehnologije.
Google informacije o privatnosti: https://policies.google.com/privacy

10.2 Praćenje konverzija Google Ads

Ako je aktivirano, može se koristiti praćenje konverzija Google Ads kako bi se mjerilo izvršavaju li korisnici određene radnje na web-stranici nakon klika na oglas (npr. upit za rezervaciju). I u tu se svrhu mogu koristiti kolačići/slične tehnologije.
Google informacije o privatnosti: https://policies.google.com/privacy

10.3 Microsoft/Bing (Microsoft Advertising)

Ako je aktivirano, mogu se koristiti tehnologije Microsoft Advertisinga (npr. praćenje konverzija Bing/Microsoft, Universal Event Tracking – UET) za mjerenje i optimizaciju kampanja. Mogu se obrađivati podaci o korištenju/uređaju i koristiti kolačići/slične tehnologije.
Microsoft informacije o privatnosti: https://www.microsoft.com/en-us/privacy/privacystatement
Microsoft Advertising politike/info: https://about.ads.microsoft.com/en/policies/legal-privacy-and-security

11) Primatelji / prosljeđivanje podataka

Podatke prosljeđujemo samo kada je to nužno. Primatelji mogu osobito biti:

  • Pružatelji hostinga/IT-a (npr. WMD – rad web-stranice/poslužitelja/podrška)
  • Upravljanje privolom (Cookiebot/Usercentrics – upravljanje/evidentiranje privola)
  • Pružatelji platnih usluga (Nexi Germany, WSPay/Monri, PayPal, Stripe, Amazon Pay; te po potrebi komponente terminala/acquirera)
  • Porezni savjetnik (računovodstvo/porezne obveze)
  • Osiguravatelji / servisi / vučna služba (samo u slučaju događaja i samo u potrebnom opsegu)
  • Tijela vlasti (samo ako smo na to zakonski obvezani ili ako je potrebno radi provedbe prava)

12) Prijenosi u treće zemlje

Ovisno o korištenim alatima (npr. određene usluge analitike/marketinga ili komunikacije), obrada u trećim zemljama (osobito SAD) ne može se isključiti. Kada je potrebno, oslanjamo se na odgovarajuća jamstva za prijenose (npr. standardne ugovorne klauzule i/ili primjenjive odluke o primjerenosti). Za određene pružatelje može se primjenjivati i certifikacija prema EU-U.S. Data Privacy Framework (DPF) (ovisno o pružatelju/usluzi).

13) Razdoblje pohrane

Osobne podatke pohranjujemo samo onoliko dugo koliko je potrebno za odgovarajuću svrhu. Dodatno, podatke pohranjujemo kada postoje zakonske obveze čuvanja (osobito za porezno relevantne dokumente) ili kada je to potrebno radi ostvarivanja/obrane potraživanja.

14) Tvoja prava

  • Pravo na pristup (čl. 15 GDPR-a)
  • Pravo na ispravak (čl. 16 GDPR-a)
  • Pravo na brisanje (čl. 17 GDPR-a)
  • Pravo na ograničenje obrade (čl. 18 GDPR-a)
  • Pravo na prenosivost podataka (čl. 20 GDPR-a)
  • Pravo na prigovor (čl. 21 GDPR-a)
  • Povlačenje privola (čl. 7. st. 3 GDPR-a)

15) Pravo na pritužbu nadzornom tijelu

Imaš pravo podnijeti pritužbu nadzornom tijelu za zaštitu podataka (čl. 77 GDPR-a). Za naše sjedište u Saska-Anhalt nadležno je:

Landesbeauftragte für den Datenschutz Sachsen-Anhalt
Otto-von-Guericke-Straße 34a, 39104 Magdeburg, Njemačka
Web-stranica: https://datenschutz.sachsen-anhalt.de/

16) Sigurnost podataka

Primjenjujemo tehničke i organizacijske mjere kako bismo zaštitili podatke od gubitka, manipulacije i neovlaštenog pristupa. To uključuje osobito šifrirani prijenos podataka (TLS/SSL), gdje je to tehnički dostupno. Potpuna zaštita na internetu ipak se ne može jamčiti.

16.1 Nema automatiziranog donošenja odluka

Ne provodimo automatizirano donošenje odluka, uključujući profiliranje, u smislu čl. 22 GDPR-a.

16.2 Obveza dostave podataka

Dostava određenih podataka može biti potrebna za obradu upita te za sklapanje i izvršenje ugovora o najmu. Bez tih podataka najam odnosno obrada možda neće biti mogući ili će biti mogući samo u ograničenom opsegu.

17) Promjene ovih pravila privatnosti

Ova pravila privatnosti ažuriramo kada se promijene procesi, alati ili zakonski zahtjevi. Primjenjuje se važeća verzija objavljena na ovoj web-stranici.